Dịch và công chứng hồ sơ sang tiếng Bồ Đào Nha

Cần dịch và công chứng hồ sơ từ Tiếng Việt/Tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha tôi phải làm thế nào?
+ Hỏi: Hiện nay tôi cần dịch và công chứng hồ sơ từ Tiếng Việt/Tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha ở Đại Sứ Quán Angola như yêu cầu sau:"translated into Portuguese and notarize by Angolan embassy".

Vậy cho tôi xin hỏi là để làm được như trên, tôi phải làm sao?

Tôi nghĩ phải qua các bước sau:

1. Đem đi dịch hồ sơ sang tiếng Bồ Đào Nha trước, sau đó đi công chứng.

2. Liên hệ quý Sở Ngoại Vụ để chứng nhận lãnh sự. Trong trường hợp tôi không có ở Việt Nam, tôi phải làm sao?

3. Sau khi nhận được giấy tờ từ Quý Sở Lãnh Sự, tôi liên hệ với Đại Sứ Quán Angola ở Hà Nội để họ xác nhận một lần nữa.

Thật lòng cám ơn sự hướng dẫn của Quý Sở Ngoại Vụ.

Lý do tôi làm hồ sơ như trên vì tôi hiện giờ đang công tác ở Angola, và đang xin cấp lại visa làm việc.

Trân Trọng

Lê Nguyễn Huy Du

(lenguyenhuydu@...)

+ Đáp: Sở Ngoại vụ thành phố Hồ Chí Minh xin trả lời câu hỏi của anh/chị như sau:

1. Về việc dịch thuật công chứng giấy tờ sang tiếng Bồ Đào Nha, theo điều 5 chương I, Nghị định 23 /2015/NĐ-CP của chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng giao dịch, anh/chị có thể liên hệ với các phòng Tư pháp quận/huyện hoặc Phòng công chứng, Văn phòng công chứng tại Việt Nam.

2. Về việc Chứng nhận lãnh sự tại Sở Ngoại vụ Tp. Hồ Chí Minh, theo khoản 1 – điều 6 – Nghị định 111/2011/NĐ-CP của Bộ Ngoại Giao quy định:

Cơ quan, tổ chức và cá nhân có thể đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ, tài liệu của mình hoặc của người khác mà không cần giấy ủy quyền.

3. Về việc chứng nhận của Đại sứ quán Angola tại Việt Nam, anh/chị vui lòng liên hệ Đại sứ quán Angola để được hướng dẫn cụ thể:

Địa chỉ: Số 1, ngõ 9, Đặng Thai Mai, quận Tây Hồ, Tp. Hà Nội. ĐT: 04-62583559/62583556

Trân trọng,

 
Copyright by © 2005 Vietnam Ministry of Foreign Affairs - Office in HCM City Email: Banbientap@mofahcm.gov.vn